ALBÉRLET AZ ASZTAL ALATT
Roland Topor: ALBÉRLET AZ ASZTAL ALATT
lírai vígjáték zenékkel, 2 részben
Fordította: Bognár Róbert
Viac
Roland Topor: ALBÉRLET AZ ASZTAL ALATT
lírai vígjáték zenékkel, 2 részben
Fordította: Bognár Róbert
Viac
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: piatok, 19. október 2018, 19:00
Párizsban vagyunk egy nagy bérházban.
„Nagyon örülök Aubaiféche kisasszony, hogy albérlőként magánál lakhatok az asztal alatt!.”
.—hálálkodik Dragomir ( Bodor Géza) kelet- európai bevándorló, aki remek cipész és szórakozásból még
rajzolgat is.
„Szeretem hallgatni, ahogy kalapálgat és dudorászik az író asztalom alatt. Legalább nem vagyok
egyedül…” -- így Florence ( Kondákor Zsófi ), aki műfordító és éppen egy Dragomir anyanyelvén írott
könyv fordításával bíbelődik.
E sajátos bérlő - albérlő viszonyból érdekes és mulatságos helyzetek sora születik.
No persze, a korábbi kapcsolatok, kötődések IS alakítják sorsukat.
Megjelenik Raymonde (Valler Gabriella),a tapasztalt barátnő; aztán Gritzka (Mesterházi Gyula) az
unokatestvér, tehetséges zenész ; majd Mark (Éless Béla) a Kiadó tulajdonosa; s mindegyikük megpróbálja
a maga elképzelései szerint irányítani az eseményeket.
Hangulatos zenék emelik a kellemes vígjáték hangulatát, s a végén, mint a mesében…,no, de nem mondok
el mindent! Inkább jöjjenek el !
Várom Önöket: Éless Béla rendező
A produkció létrehozását támogatta: Csömör Nagyközség Önkormányzata.
Az előadás a HOFRA Színházi és Irodalmi Ügynökség Kft - www.hofra.hu - közvetítésével jött létre.
Jegyek ára:
I. hely 2.500,-Ft.
II. hely 1.500,-Ft.
A helyfoglalás (a jegyár kategóriákon belül) az érkezés sorrendjében történik!
Móricz itt most nem bírál, nem mond erkölcsi ítéletet, nem erőlteti a nagy életproblémákat. Csak visszaemlékszik egy olyan világra, amely Atlantiszként süllyedt el az idők tengerében s úgy maradt az emlékezetben, mint a boldog jólét, a könnyelmű vidámság kora.
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.