A Játékszín bemutatja: Rém rendes vendég
komédia két részben więcej
komédia két részben więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 25 Września 2024 19:00
STEVEN MOFFAT: RÉM RENDES VENDÉG
(THE UNFRIEND)
komédia két részben
Fordította: CSUKÁS MÁRTON & CSUKÁS BARNABÁS
ÁTDOLGOZTA: GALAMBOS ATTILA
A kedves, udvarias angol házaspár, Peter és Debbie egy hajóúton összebarátkozik egy amerikai özvegyasszonnyal, Elsával. A nyaralás végén megtörténik a kölcsönös címváltás, ígértetek a jövőbeli látogatásra, ami persze, többnyire elmarad... Ezúttal azonban nem... Elsa egy szép napon becsenget hozzájuk... Addigra azonban olyasmiket olvastak róla az interneten, hogy elfogja őket a jeges rémület – nem szívesen engedik be, főként két kamaszgyerekük közelébe. De megbántani se szeretnék. A fergeteges vígjátéki helyzetekbe még egy okoskodó szomszéd és egy rendőr-őrmester is belekavar... És most, közvetlenül a londoni West End-siker után a budapesti Játékszínbe is megérkezik a rém rendes vendég...
Szereplők
Elsa............................... HERNÁDI JUDIT
Peter............................. NAGY SÁNDOR
Debbie.......................... HORVÁTH LILI
Szomszéd..................... CSONKA ANDRÁS
Őrmester....................... BARABÁS KISS ZOLTÁN
Rosie............................. MAJER JÁZMIN / MARKÓ ZENGŐ
Alex............................... CZOMBÁL ANDRÁS / NEUHAUSER EMIL BÉLA
Alkotók
Dramaturg: LŐKÖS ILDIKÓ
Díszlet- és jelmeztervező: KOVÁCS YVETTE ALIDA
Zene: GULYÁS LEVENTE
Vizuál: CSEKE DORKA
Ügyelő: VEREBÉLY MONIKA
Súgó: KIS KÁDI JUDIT
Rendezőasszisztens: PETYI JÁNOS
Rendező: CSEKE PÉTER
A színdarab Magyarországon a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség közvetítésével kerül színre.
Dumaszínház est
A Rippl-Rónai Művészeti Intézet harmadéves színész osztálya Csehov A három lány című darabján keresztül saját magáról kezd el beszélni: vágyakról, halogatásról és arról az ismerős érzésről, hogy „majd egyszer” minden jobb lesz. A Hamvai Kornél-féle fordítás friss, mai hangon szólal meg, Kelemen József rendezésében pedig a csehovi világ közel kerül a jelenhez. A történet három fiatal nő körül forog, akik egy vidéki városban élnek, és folyamatosan arról álmodnak, hogy visszajutnak Moszkvába – egy jobb, izgalmasabb élet reményében. Az előadás erősen épít a humorra és az öniróniára: a szereplők sokszor nevetségesek, miközben nagyon is pontosan rájuk ismerünk – és magunkra. A végére nem Moszkva kerül közelebb – hanem az a felismerés, hogy az élet nem kezdődik el magától.
Aladdin és a csodalámpa mesejáték egy részben
Az Oscar-díjas Tan Dun kiemelkedő jelentőségű operája a keleti filozófiát a nyugati zene nyelvével ötvözi. A mű először hangzik el…
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.