HelloBalaton

Program


Notre Dame koncertek 4. - Lingua classica - lingua moderna

Notre Dame koncertek 4. - Lingua classica - lingua moderna

A Szent Efrém Férfikar négy egymást követő estéből álló koncertsorozata nem pusztán a Notre Dame katedrális zenéjéből, illetve a zenetörténetben Notre Dame stílusnak nevezett időszakból merít, hanem kompozíciós, illetve művelődéstörténeti párhuzamba állítja a későbbi, egészen a kortárs zenékig húzódó vonulatot, amelynek első jelensége volt a 12. századi „zenei forradalom”, amely sajátságos látásmódjával és zenei zsenialitásával kétségkívül kihatott az európai zenetörténet fejlődésére.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2013. december 30. hétfő, 19:30

„Kezdetben vala a görög nyelv” – az egész művelt világ köznyelve még a Római Birodalom tündöklése idejében is, amelyen minden filozófus, tudós mű és minden zene is íródott. Ezután, a Birodalom kettészakadásával a nyelvben is „legalizálódott” a két kultúra alapvető különbsége: a Róma által elvárt és az egyházi éneklésben, ügyintézésben, liturgiában vasmarokkal be is tartatott lingua franca a latin lett egészen a II. vatikáni zsinatig (1965), s ezt a monolit tömböt próbálta szétrepeszteni a reformáció anyanyelvisége. Keleten a Bizánc által használt görög mellett az ószláv nyelv lett az uralkodó, egyfajta „szláv latin” keletkezett tehát, ami azonban kizárólag a liturgiában maradt fönn évszázadokig, a mindennapi élet nem használta.

A mai hangverseny első és utolsó kompozíciója ugyanazon az évben keletkezett: 1965-ben. Afrikai, illetve dél-amerikai népzenei gyökerű misék, azonban a Missa Luba a lingua classica-t, míg Ramirez: Missa Criolla-ja a lingua moderna-t preferálja (argentin-spanyol). A két mise közt elhangzó művek a Notre Dame korszaktól kialakuló bilingvis egyházzenei érdekességeket tárnak elénk. Keleten és Nyugaton is divat volt ugyanis a lingua classica és a lingua moderna keverése bizonyos kompozíciókban, így ma felhangzanak latin-francia, latin-angol, latin-német, görög-arab, görög-szláv-magyar nyelven keletkezett művek is.

Bubnó Márk, Philipp György – ének, ütőhangszerek, Mezei János – csembaló, Sós Mihály – csarangó, Bubnó Lőrinc – gitár, Szilágyi Attila – bőgő

Sorozatszerkesztő és művészeti vezető: Bubnó Tamás

Ajánlatunk


A darab hat különböző hátterű nőről szól, akik látszólag semmiben sem hasonlítanak egymásra, mégis ugyanarra az önbizalom-növelő rúdtánckurzusra jelentkeznek – ám hamar kiderül, hogy nem csupán a szexi mozgás miatt jöttek.

A swing aranykora elevenedik meg ezen a különleges estén, ahol a virtuóz hangszeres játék és a lendületes ritmusok garantáltan magukkal ragadják a közönséget. A Győri Filharmonikus Zenekar és a Swing á la Django találkozása igazi zenei utazást ígér, Mester Dávid vezényletével.

Ajánló


2026. július 23., csütörtök 20:00 (esőnap: július 24.) 2026. július 25., szombat 20:00 (esőnap: július 26.)

(esőnap: július 12.) Lenyűgöző harmónia, határtalan energia és művészi precizitás!

Rúzsa Magdi 2026. augusztus 29-én ismét a Tokaj Fesztiválkatlan színpadán!

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!