Bepasiztunk - Madách Színház
Bepasiztunk
Az összekötő szövegeket írta: TOPOLCSÁNYI LAURA
A dalszövegeket fordította: GALAMBOS ATTILA
Bepasiztunk
Az összekötő szövegeket írta: TOPOLCSÁNYI LAURA
A dalszövegeket fordította: GALAMBOS ATTILA
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. október 30. vasárnap, 19:00
Három gyönyörű nő, három szenvedélyes, izzó élet.
Bátran felvállalt őrült érzelmek, baklövések, mulatságosan kínos szituációk – de ez már a múlt. Mára már megtéveszthetetlenek. Férfi legyen a talpán, aki őket meghódítja. Aki tiszta lapokkal játszik, annak még sikere is lehet, de aki hátsó szándékkal közeledik, harminc gyönyörű köröm tépi ízekre…
A csalódások korszaka tehát véget ért, a múltat már csak az egykori történetek idézik. Teszik mindezt remek dalokkal, pazar hangokkal, élő zenekarral.
A színen tehát három nő, három díva.
Gyönyörűek, érettek, magabiztosak, mindent tudnak a szerelemről.
Vagy mégsem?
Ki az a férfi ott a nézőtéren? Vagy nem is egy? Talán három?
Az előadás hossza 2 óra egy szünettel.
Az előadás stroboszkópot, azaz villogó fényhatásokat tartalmaz.
A Recirquel új produkciója, a Paradisum az elpusztult világ elcsendesedését követő újjászületés mítoszát kutatja, ahol a kommunikáció eszköze a test, az egyetlen közös nyelv a mozdulat. Az idilli létezés teremtményei a körülöttük lüktető „életanyag” folyamatosan alakuló, örvénylő természeti erejéből bontakoznak ki, hogy a megtisztulás, születés, ébredés és rítus jelenetein át elérjék az anima mundit, a világ szellemét.
Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Zenedráma két részben Choderlos de Laclos regénye nyomán.
1905. Elárverezik a párizsi Operaház teljes hajdani berendezéseit. Többek között egy csillárt, amely a kikiáltó szerint egy máig sem…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!