A kengurukölyök
Báb-mese-játék óvodásoknak Rudyard Kipling: Hogyvolt-mesék c. könyve nyomán. Elekes Dóra és Greskovits Endre fordításának felhasználásával.
Báb-mese-játék óvodásoknak Rudyard Kipling: Hogyvolt-mesék c. könyve nyomán. Elekes Dóra és Greskovits Endre fordításának felhasználásával.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. április 6. szombat, 11:00
Játsszák: Homonnai Katalin, Spilák Lajos
Zene: Spilák Lajos
Versek: Gál Flóra
Rendező, tervező: Németh Ilona
A mese főhőse a mindenkitől különböző, senkire nem hasonlító kengurukölyök, akit társai ezért nem fogadnak el. A történet az ő identitáskereséséről, magára találásáról szól. Ebben az értelemben is folytatása A kíváncsi kiselefánt c. előadásunknak, ami szintén egy Kipling mesén alapszik.
A látvány lapozható mesekönyvet idéz. A merített papíron megjelenő változatos tájak és állatok Monet, Gauguin és más impresszionisták képi világára emlékeztetnek. Anyaguk egyedi kialakítású merített papír, belepréselt levelekkel, virágokkal. A tér alapját képező mesekönyv szerkezete lehetővé teszi a mozgatható figurák sokaságának szerepeltetését. Adja magát a Kacskaringó c. előadásunk formavilágának, a tárgyak metamorfózisának animációján alapuló továbbfejlesztése is. A zene instrumentális, vokális és tárgyak keltette hangok élő montázsa.
Ahogy egy hasonló előadás kritikusa (Radnóti Sándor) írja a Stúdió K Színház kisgyerekeknek szóló játékáról: „…rendkívüli ízlésével tűnik föl mindenek előtt a felnőttnek, amibe az is beletartozik, hogy nincs prekoncepciója arról, hogy milyennek kell lennie a 2-6 éves gyereknek. Nem gügyög, nem primitivizál, nem leereszkedik, hanem olyan laza általánosságban tartja történetét, történeteit, ami mindenkinek mond valamit… Zene, színház, képzőművészet, bábművészet, cirkuszi effektek jutnak szóhoz, távolabbról még a könyvművészet – gyerekkönyv-művészet – is….”
Előadás időpontok:
2016. október 08. szombat 11:00 // BEMUTATÓ
2016. október 15. szombat 11:00
2016. október 23. vasárnap 11:00
A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek, esély egy új életre, őrült karneváli forgatag, intrika, bosszúvágy, elégtétel és Párizs, hol jobb és könnyebb az élet... mind-mind megelevenedik Alexandre Dumas világhírű regényének zenés színházi adaptációjában.
Julia Donaldson és Axel Scheffler világszerte ismert meséjéből, A Gruffalóból a berlini Konzerthaus felkérésére Fischer Iván komponált humoros gyerekoperát, amelyet Nádasdy Ádám fordításában most láthat először a magyar közönség. Az előadást a 3–10 éves korosztálynak ajánljuk.
Lírai dalszövegeivel, szüntelen kísérletezőkedvével és Bocskor Bíborka azonnal felismerhető, érzékeny előadásmódjával a Magashegyi Underground immár két évtizede a hazai alternatív pop egyik legeredetibb formációjának számít.
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Egyszerre politikai dráma, krimi és szerelmi história, amely a 15. század közepének izgalmas történelmi eseményeit eleveníti meg, bemutatva a Hunyadi…
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!