
„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”
A MAGYAR TÁNCMŰVÉSZETI EGYETEM ELŐKÉSZÍTŐ BALETT STÚDIÓJÁNAK ELŐADÁSA
Dumaszínház est
Ezen az estén az író a színész testét ölti magára.
5 éves kortól 100 perc, 1 szünettel Bábtechnika: pálcás báb
Egy mindenre elszánt orvos meghódítja a színpadot! A misztikus thriller világsikerű Broadway-musical változata
Amilcare Ponchielli GIOCONDA Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Két férfi életközepi válságát ismerhetjük meg Neil Simon eredetileg színdarabnak íródott, de 1968-ban filmként is debütáló vígjátékában
Szimultán monodráma sorozat? Többszólamú strorytelling est? Nincs könnyű dolga annak, aki címszavakat, műfaji meghatározást keres arra a kísérletre, amire az előadás vállalkozik.
Dumaszínház est
ROBERT ICKE: OIDIPUSZ Szophoklész nyomán írta: Robert Icke Fordította: Upor László
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!